LES EDITIONS MARCHIALY PRÉSENTENT « L’OR ET L’OBSCURITÉ »

 

L’Or et l’Obscurité

La vie glorieuse et tragique de Kid Pambelé
par Alberto Salcedo Ramos

traduit de l’espagnol (Colombie) par Cyril Gay 
inédit paru le 1er septembre 2016

Lors d’une soirée officielle en Espagne, le Prix Nobel Gabriel García Márquez est accueilli par ces mots : « L’homme le plus important de Colombie vient d’arriver. » L’écrivain répond en cherchant du regard : « Où est Pambelé ? Je ne le vois pas. »

Kid Pambelé, issu d’un modeste village des Caraïbes, est le premier champion du monde de boxe colombien, un titre gagné en 1972 qu’il défendra vingt et une fois. Propulsé héros national, il gagne des fortunes colossales, fréquente des personnalités, devient la coqueluche des médias et des foules. Il incarne un modèle de réussite pour les Colombiens. Mais après l’ascension fulgurante vient la descente aux enfers : l’alcool, la drogue et un tempérament instable ont raison de son titre et de sa gloire. Le boxeur autrefois adulé tombe en disgrâce, oublié de tous.

Alberto Salcedo Ramos, journaliste hors pair, part à la recherche de cette légende vivante. Dans L’Or et l’Obscurité, il relate avec une grande maîtrise des années d’enquête et raconte le destin exceptionnel de ce héros, de son ascension à sa chute.

"L'Or et l'Obscurité" d'Alberto Salcedo Ramos aux éditions Marchialy.
Christophe Payet-Marchialy, co-fondateur des Éditions Marchialy

Christophe Marchialy

Éditeur associé

Journaliste. Diplômé du Centre de formation des journalistes Paris et de Sciences Po Bordeaux. Après avoir été producteur délégué à France Culture et éditeur nouveaux médias à France Inter, il est actuellement directeur du numérique à Radio Nova.

MailTwitterLinkedIn

Cyril Gay-Marchialy, co-fondateur des Éditions Marchialy

Cyril Marchialy

Éditeur associé

Éditeur freelance et traducteur. Diplômé en lettres et en réalisation documentaire. Traducteur de l’autobiographie du singe Cheeta aux éditions Le nouvel Attila. Il est aussi réalisateur de documentaires.

MailLinkedIn

Clémence Billault-Marchialy, éditrice des Éditions Marchialy

Clémence Marchialy

Éditrice associée

Éditrice. Diplômée en lettres et en métiers de l’édition (“Politiques éditoriales” à l’université Paris XIII-Villetaneuse). Elle est actuellement éditrice junior chez Sonatine Éditions.

MailTwitterLinkedIn

Guillaume Guilpart-Marchialy, graphiste et fabriquant des Éditions Marchialy

Guillaume Marchialy

Graphiste et fabriquant

Graphiste, typographe, dessinateur, imprimeur. Diplômé et enseignant à l’école Estienne. Co-fondateur de l’association DuVent, collectif de réalisation de livres d’artistes et du Paris Print Club, atelier pour l’estampe et le livre à Paris.

MailFacebookTumblr

Marchialy, depuis 1703

L’histoire commence le 17 novembre 1703. Ce jour-là serait mort dans les geôles de la Bastille un dénommé Marchialy : nom de code donné au détenu dont la légende dit qu’il est le jumeau de Louis XIV. Le fait divers inspire la littérature, les journaux, le cinéma, et Marchialy devient “l’homme au masque de fer”. Une première étincelle pour la “creative nonfiction” avant l’heure, qui en fait notre figure tutélaire.

Creative nonfiction

300 ans après, les Éditions Marchialy alimentent la flamme avec des histoires vraies au long cours, portées par une exigence littéraire : grands reportages aux frontières du roman d’aventure sur les traces de Jack London ou Joseph Kessel, enquêtes romancées influencées par De sang-froid de Truman Capote, héritage gonzo de Hunter S. Thompson, etc. Acuité du journaliste et savoir-faire du bonimenteur. Nos livres sont autant de témoins, de traces. De la littérature du réel.

Des histoires manufacturées

Nous nous inscrivons aujourd’hui dans cette famille des éditeurs indépendants, pour qui le soin apporté à l’ouvrage compte autant que celui apporté au texte. Notre fabrication revendique aussi l’héritage de métiers traditionnels du livre : gravure, typographie. Nos textes sont édités en police Cheltenham, connue notamment pour son usage dans les titres du New York Times.

Nos livres sont imprimés en France, sur les rotatives de l’imprimerie Corlet, à Condé-sur-Noireau (Basse-Normandie). Diffusés et distribués par Hamonia Mundi Livre, nos ouvrages sont disponibles dans toutes les bonnes librairies.

Rejoignez la famille :

FacebookTwitterTumblrTumblr